Avendo “distrutto un’aristocrazia”, i Francesi erano“inclini a sopravvivere alle sue rovine concompiacimento”.
فبعد نجاحهم في "تدمير الأرستقراطية" كان الفرنسيون "ميالينإلى دراسة أطلالها بقدر كبير من الشعوربالرضا عن الذات".
Essendo stato capo economista del Fondo dal 2001 al 2003,so bene che il Fondo deve riuscire a essere in equilibrio traconquistarsi la fiducia degli investitori e scuotere i decisionistiautocompiaciuti.
بفضل خدمتي ككبير لخبراء الاقتصاد لدى صندوق النقد الدوليأثناء الفترة 2001-2003، فأنا على دراية باضطرار الصندوق إلى السيرعلى حبل مشدود بين بناء ثقة المستثمرين وزعزعة شعور صناع القرارالسياسي بالرضا عن الذات.